Ms. Pu / (86) 0755-88986030
Policy Content1. Application Criteria:
Hong Kong and Macao residents under 45 years old with Chinese nationality; permanent residents of the Hong Kong or Macao Special Administrative Regions or Chinese citizens who have settled in Hong Kong or Macao and no longer hold mainland residency; possessing a college diploma (including associate degree or higher diploma from Hong Kong or Macao); signing a labour contract for more than one year with an employer in the Qianhai Cooperation Zone, with social insurance relations in the Qianhai Cooperation Zone at the time of application.


2. Conditions for Receiving Subsidies:
Hong Kong and Macao youth who first take employment in Qianhai after July 1, 2021.


3. Employment Subsidies:
PhD: CNY 8,000/month; Master's: CNY 4,000/month; Bachelor's: CNY 3,000/month; Associate Degree: CNY 2,000/month; Higher Diploma: CNY 2,000/month. The subsidy accumulates for no more than 3 years.

4. Housing Subsidies:
ThThe applicant, their spouse, and children under 18 years old do not own property in Shenzhen; not currently receiving Shenzhen's high-level talent housing subsidies, reward subsidies, or enjoying Shenzhen's housing security preferential policies or Qianhai's cooperative housing security services. A housing subsidy of CNY 1,000/month is provided, accumulating for no more than 3 years.


5. Living Subsidies:
A living subsidy of CNY 2,000/month is provided, accumulating for no more than 3 years.


6. Caring Services:
Relying on platforms such as "Qianhai Hong Kong and Macao e-Station", Qianhai International Talent Port, Qianhai Shenzhen-Hong Kong Youth Innovation and Entrepreneur Hub, Qianhai Hong Kong and Macao Enterprises Service Station, and Qianhai Hong Kong Youth Development Centre; providing employment and entrepreneurship services such as interview coaching, assistance in applying for talent housing, policy application guidance, investment and financing matchmaking, and market matchmaking; supporting Hong Kong and Macao youth employed and starting businesses in Qianhai to adapt to the mainland as soon as possible.
Original LinkFor detailed policy information, please read the original text:
https://qh.sz.gov.cn/sygnan/xxgk/xxgkml/zcfg/gfxwj/content/post_11493190.html  

Policy Matching List

深圳市前海管理局关于印发《深圳市前海深港现代服务业合作区管理局关于促进前海全球服务商集聚发展的若干措施》的通知
Release Time:2024-07-01
Read Details
深圳市前海管理局关于印发《深圳市前海深港现代服务业合作区管理局关于促进总部企业高质量发展的实施办法》的通知
Release Time:2024-07-01
Read Details
深圳市前海深港现代服务业合作区管理局 国家税务总局深圳市税务局关于印发《关于支持前海深港现代服务业合作区涉税服务业创新发展的若干措施》的通知
Release Time:2024-06-28
Read Details
深圳市前海管理局关于印发《深圳市前海深港现代服务业合作区支持金融业高质量发展专项资金管理办法》的通知
Release Time:2024-06-22
Read Details
深圳市前海管理局关于印发《深圳市前海深港现代服务业合作区管理局关于支持港澳青年在前海就业创业发展的十二条措施》的通知
Release Time:2024-06-21
Read Details
深圳市前海管理局关于印发《深圳市前海深港现代服务业合作区管理局支持科技创新实施办法》的通知
Release Time:2024-06-21
Read Details
深圳市前海管理局关于印发《深圳市前海深港现代服务业合作区管理局促进商贸物流业高质量发展办法》的通知
Release Time:2024-06-19
Read Details
《深圳市前海深港现代服务业合作区管理局关于支持前海深港国际法务区高端法律服务业集聚的实施办法(修订)》政策解读
Release Time:2024-05-24
Read Details
国家税务总局深圳市前海深港现代服务业合作区税务局 国家税务总局深圳市宝安区税务局关于前海深港现代服务业合作区企业所得税优惠政策操作指引的通告
Release Time:2024-05-17
Read Details
深圳市财政局 国家税务总局深圳市税务局关于印发《前海深港现代服务业合作区个人所得税优惠政策实施办法》的通知
Release Time:2024-05-17
Read Details